道順を英語で説明するフレーズ集|外国人にスムーズに案内しよう

距離や乗り物を使って道順を英語で伝える

外国人に道案内をしていると、
「ここからどのくらい歩く?」「電車でどれくらいかかる?」
といった距離や所要時間を聞かれることがあります。

また、場所によっては「ここから歩くと遠いので、バスに乗った方が良いですよ」とアドバイスできると、とても親切ですね。

今回は、距離の伝え方と乗り物を使う時の英語表現をまとめました。
短いフレーズでも十分伝わるので、何度も声に出して練習してみてください!

🏃‍♀️距離を伝えるときの英語フレーズ

英語フレーズ日本語訳ポイント解説
Keep walking until you see a big bookstore.大きな書店が見えるまで歩き続けてください。「keep ~ing」で「~し続ける」、「until」で「~まで」。
It’s about a 5-minute walk from here.ここから歩いて5分くらいです。「walk」は名詞として「徒歩」、「5-minute」は形容詞句。
You’ll get there in about 10 minutes by bus.バスで約10分でそこに着きます。「get there」で「そこに着く」、「by bus」で交通手段を示す。
It takes about 20 minutes by train.電車で約20分かかります。「It takes 時間」で「~かかる」。手段は「by + 乗り物」。
If you take a taxi, it’ll take around 15 minutes.タクシーを使えば約15分かかります。「take a taxi」で「タクシーに乗る」、「it’ll take ~」で所要時間を伝える。


🚇乗り物を使うときの英語フレーズ

英語フレーズ日本語訳ポイント解説
Take subway Tozai Line. 地下鉄の東西線に乗ってください。 「take + 路線名」で「~線に乗る」。
Transfer at Shibuya Station.
渋谷駅で乗り換えてください。「transfer at ~」で「~で乗り換える」。駅名を入れるだけで通じる。
The train to Tokyo leaves from platform 3.
東京行きの電車は3番線から出発します。 「leaves from ~」で「~から出発する」、「platform」は「番線」。
You need to change trains at Shinjuku Station. 新宿駅で電車を乗り換える必要があります。 「change trains」で「電車を乗り換える」定型表現。
Follow the signs to the exit.
出口への案内表示に従って進んでください。 「follow the signs」で「案内に従う」、「exit」は出口。


🚖タクシーやバスを使うときの英語フレーズ

英語フレーズ日本語訳ポイント解説
The taxi stand is in front of the station. タクシー乗り場は駅の前にあります。 「in front of ~」で「~の前に」。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。 「get off at ~」で「~で降りる」。バスや電車などに使える。
Get off at the third stop.
3つ目の停留所で降りてください。 「third stop」で「3番目の停留所」。序数で伝える。
There is a bus loop at the station.
駅のロータリーにバス乗り場があります。 ロータリー状になっている駅のバス乗り場は「loop」と言う。
There’s a bus stop down the street.
通りの先にバス停があります。 「down the street」で「通りの先に」。案内に便利な表現。

💡まとめ

距離や交通手段を英語で伝えられると、外国人旅行者にとても感謝されます。
まずは「It takes~」や「Get off at~」のようなよく使うパターンを覚えておきましょう。

実際に自分の生活圏(最寄駅~自宅など)で、
「英語でどう言うか?」を想定して練習するのがおすすめです✨


🎁LINE公式アカウント登録でプレゼント!

「I’m fine, thank you.」だけで終わらせていませんか?
それ、ネイティブにはちょっと不自然なんです…
👉 今ならLINE登録で【How are you?攻略フレーズ集】をプレゼント中!
これで明日から会話が続きます。
https://lin.ee/fqA9NUo